Gwen Stefani
8. 2. 2008
Gwen Stefani
EN:
Uh huh, this is my shit
All the girls stomp your feet like this
A few times I've been around that track
So it's not just gonna to happen like that
Because I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl
Ooooh ooh, this my shit, this my shit
I heard that you were talking shit
And you didn't think that I would hear it
People hear you talking like that, getting everybody fired up
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Gonna get a touchdown, gonna take you out
That's right, put your pom-poms downs, getting everybody fired up
A few times I've been around that track
So it's not just gonna to happen like that
Because I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl
Ooooh ooh, this my shit, this my shit.4-krát
So that's right dude, meet me at the bleachers
No principals,no student-teachers
All the boys want to be the winner, but there can only be one
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Gonna make you fall, gonna sock it to you
That's right I'm the last one standing, another one bites the dust
A few times I've been around that track
So it's not just gonna to happen like that
Because I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl. 2-krát
Ooooh ooh, this my shit, this my shit. 4-krát
Let me hear you say this shit is bananas
B-A-N-A-N-A-S
(This shit is bananas)
(B-A-N-A-N-A-S)
A few times I've been around that track
So it's not just gonna to happen like that
Because I ain't no hollaback girl
I ain't no hollaback girl. 2-krát
Ooooh ooh, this my shit, this my shit
SK:
/poznámka: holler - kričať, revať, "hollaback girl" sa v americkom školskom slangu hovorí roztlieskavačke, ktorá vykrikuje heslá a preto ju nemožno prehliadnuť/
Teraz je rad na mne
všetky dievčatá - dupnite nohami - takto!
Už pár vystúpení mám za sebou
a to, čo sa stane, nebude len tak
Pretože ja nie som hollaback girl
nie som hollaback girl! 2-krát
Teraz je rad na mne...4-krát
Počula som, že o mne hovoríš sr***ky
a asi si si nemyslela, že sa to dostane až ku mne
lenže ľudia počujú čo hovoríš, každého tým vytáčaš
a tak som pripravená zaútočiť, vezmem ťa von
správne, zlož svoje pom-pomy (mávatko roztlieskavačiek - pozn.)
len každého vytáčaš.
Už pár vystúpení mám za sebou
a to, čo sa stane, nebude len tak
Pretože ja nie som hollaback girl
nie som hollaback girl!
Správne, kamoška, stretneme sa pri lavičkách!
žiadni riaditelia, žiadni žiaci-učitelia
každá z nás chce vyhrať, ale víťazkou môže byť len jedna
a tak budem bojovať, vydám zo seba všetko
zvalím ťa, prevalcujem ťa
správne, ja budem tou, ktorá po boji ostane vzpriamená
a ty skončíš na zemi!
Už pár vystúpení mám za sebou...
Sweet escape
EN:
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
If I could escape
I would, but first of all let me say
I must apologize for acting, stinking, treating you this way
Cause I've been acting like sour milk fell on the floor
It's your fault you didn't shut the refridgerator
Maybe that's the reason I've been acting so cold
If I could escape
And re-create a place as my own world
And I could be your favorite girl
Forever, perfectly together
Tell me boy, now wouldn't that be sweet?
If I could be sweet
I know I've been a real bad girl
I didn't mean for you to get hurt
Forever, we can make it better
Tell me boy, Now wouldn't that be sweet?
Sweet escape
(I wanna get away, to our sweet escape)
You let me down
I'm at my lowest boiling point
Come help me out
I need to get me out of this joint
Come on, let's bounce
Counting on you to turn me around
Instead of clowning around let's look for some common ground
So baby, times getting a little crazy
I've been getting a little lazy
Waiting for you to come save me
I can see that you're angry
By the way the you treat me
Hopefully you don't leave me
Want to take you with me
If I could escape
And re-create a place as my own world
And I could be your favorite girl
Forever, perfectly together
Tell me boy, now wouldn't that be sweet?
If I could be sweet
I know I've been a real bad girl
I didn't mean for you to get hurt
Forever, we can make it better
Tell me boy, now wouldn't that be sweet?
Sweet escape
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
If I could escape
Cause I've been acting like sour milk fell on the floor
It's your fault you didn't shut the refridgerator
Maybe that's the reason I've been acting so cold
If I could escape
And re-create a place in my own world
And I could be your favorite girl
Forever, perfectly together
Tell me boy, now wouldn't that be sweet?
If I could be sweet
I know I've been a real bad girl
I didn't mean for you to get hurt
Forever, we can make it better
Tell me boy, now wouldn't that be sweet?
Sweet escape
SK:
Ak by som mohla ujsť
Chcela by som, ale najprv mi dovoľte všetko povedať
Musím sa ospravedlniť za herecké výkony, podvádzanie, vyjednávanie týmto spôsobom
Lebo niesom zodpovedná za skysnuté mlieko vyliate na dlážke
Je to tvoja vina, ty si nezatvoril dvere chladničky
Možno to je dôvod, prečo som to hrala tak chladne
Ak by som mohla uniknúť
A pretvoriť si toto miesto na svoj vlastný svet
A chcela by som byť tvoje obľúbene dievča
Navždy, bezchybne spolu
Povedz mi chlapče, nemohlo by to byť teraz sladké??
Ak by som mohla byt sladká
Viem, bola som skutočne zlé dievča
Neželám si, aby ta to ranilo
Navždy, môžeme to zlepsiť
Povedz mi chlapče, nemohlo by to byť teraz sladké??
Sladký útek
Chcem íst preč, naším krásnym únikom
Nechal si ma padnút
Som na svojom najnižšom bode varu
Príď mi na pomoc
Potrebujem odísť z tohto zovretia
Poď, nadskakuj
Počítam s tým, že to celé otočíš naruby
Namiesto tohto šaškovania, poďme sa pozrieť na úplne obyčajné miesto
Tak zlato, časy sú teraz trošku bláznivé
Ja som sa stala troška lenivou
Čakám, kým ma prídeš zachrániť
Chcem ťa vidieť naštvaného
Mimochodom, vyjednávaš so mnou
Dúfam, že ma nenecháš
Potrebuješ sa ma zmocniť
Ak by som mohla uniknúť
A pretvoriť si toto miesto na svoj vlastný svet
A chcela by som byť tvoje obľúbene dievča
Navždy, bezchybne spolu
Povedz mi chlapče, nemohlo by to byť teraz sladké??
Ak by som mohla byt sladká
Viem, bola som skutočne zlé dievča
Neželám si, aby ta to ranilo
Navždy, môžeme to zlepsiť
Povedz mi chlapče, nemohlo by to byť teraz sladké??
Sladký útek
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
Whohoe, whihoo
Lebo niesom zodpovedná za skysnuté mlieko vyliate na dlážke
Je to tvoja vina, ty si nechal otvorené dvere chladničky
Možno to je dôvod, prečo som to hrala tak chladne
Ak by som mohla uniknúť
A pretvoriť si toto miesto na svoj vlastný svet
A chcela by som byť tvoje obľúbene dievča
Navždy, bezchybne spolu
Povedz mi chlapče, nemohlo by to byť teraz sladké??
Ak by som mohla byt sladká
Viem, bola som skutočne zlé dievča
Neželám si, aby ta to ranilo
Navždy, môžeme to zlepsiť
Povedz mi chlapče, nemohlo by to byť teraz sladké??
Sladký útek
Komentáre
Prehľad komentárov
Zatiaľ nebol vložený žiadny komentár.